|
|
我们的业务 本地化本地化是 Version internationale 最先表现出其卓越能力的领域。 术语本地化是指将内容、程序或网站转换成适合国外市场的过程。这包括正确翻译文字并根据目标受众改变其文风和样式。此过程包括根据当地传统改编文字,尤其是测量单位和货币、格式、颜色、列表字母顺序等。
对于用户界面,本地化将包括重新调整应用程序中的对话框大小或网站的板块大小 ,以便显示翻译后延长的字符串,或者更改键盘快捷键。
测试也是本地化过程的一个重要部分,它可让各个国家/地区的团队检查翻译是否正确显示。
|