|
|
業務内容 ローカライズローカライズは、Version internationaleが最初にその卓越した能力を発揮した分野です。
ローカライズとは、コンテンツ、プログラム、またはWebサイトを外国市場向けに変換するプロセスを指します。このプロセスでは、テキストを正確に翻訳し、ターゲットとするオーディエンスに合わせてスタイルを変更します。また、通貨単位、書式、色、一覧のアルファベット順表示など、地域の慣習に合わせてテキストを変更する作業が含まれます。
ユーザーインターフェイスに対しては、アプリケーション内のダイアログボックスやWebサイトのセクションのサイズを変更して、翻訳によって長くなったテキストが収まるようにしたり、キーボードショートカットを変更したりする作業がローカライズに含まれます。
テスト工程もこのプロセスの重要な要素です。各国のチームは、翻訳されたテキストが正しく表示されるかどうかを確認します。
|