Dal 1990
Version internationale nasce e si sviluppa nei primi anni '90, periodo di abbondante produzione di programmi software di cui è necessaria la traduzione.
A metà degli anni '90, l'azienda si specializza in due nuove aree di competenza, la traduzione tecnica e la traduzione medica, mettendo a frutto le conoscenze tecniche e linguistiche maturate fino a quel momento.
|
Qualità del servizio
Il team di Version internationale composto da traduttori, revisori, ingegneri e project manager, tutti aventi l'obiettivo comune di offrire un servizio di qualità al cliente, è stato un fattore determinante per il successo dell’azienda. Il rigore nel rispetto delle procedure e le innovazioni tecnologiche sviluppate da Françoise e Patrick Bajon hanno permesso all'azienda, nota anche come "VI", di differenziarsi immediatamente dai propri concorrenti.
Oggi Patrick, Françoise e il loro team continuano ancora a lavorare con lo stesso entusiasmo, manifestando una grande capacità di adattamento alle nuove tecnologie e alle evoluzioni del mercato, senza mai perdere di vista l'importanza della qualità del servizio e la soddisfazione del cliente.
|