|
Nos équipes
Notre équipe interne
Traducteurs
Formés à nos méthodes et présents pour effectuer un suivi de projet sur le long terme, nos traducteurs fournissent un travail de qualité qui nous permet de gérer des projets sur plusieurs mois, voire plusieurs années.
Ils ont suivi les meilleurs cursus universitaires de traduction spécialisée et ont acquis une expertise certaine au cours de leur carrière.
|
Editeurs
Les éditeurs, qui sont nos meilleurs traducteurs, prennent en charge la tâche cruciale d’éditer la première traduction, c’est-à-dire de corriger et d’améliorer le premier jet. C’est la crème de la crème.
|
Chefs de projet
Une équipe de chefs de projet est dédiée totalement au suivi des projets. Dès votre premier contact, vous avez un interlocuteur qui vous suivra tout au long de notre collaboration. Totalement déchargés des tâches de traduction, les chefs de projet veillent au bon déroulement du projet, pour une livraison ponctuelle, dans les budgets négociés.
|
Ingénieurs
L’équipe d’ingénieurs informaticiens vient faciliter le déroulement de vos projets en réglant les problèmes techniques qui pourraient éventuellement survenir. |
|